Bohumil Hrabal: Una solitudine troppo rumorosa

16. září 2010 v 15:50 | ps |  Italské překlady knih českých autorů
Una solitudine troppo rumorosa














Una solitudine troppo rumorosa
Český název: Příliš hlučná samota
Vydavatel: Einaudi
Edice: Kapesní vydání
Datum vydání: 28.4.2006
Počet stran: 121
EAN: 9788806181512
Jazyk: italština
Překlad: Sergio Corduas
Kniha je k dostání např. v knihkupectví La Feltrinelli za 9,50 €

Prolog:
Un libro poetico e crudele sulla vita «che ha in sé molte vite, sbilenca e un po' folle, ora sotterranea ora aerea» (Vincenzo Mengaldo). Un romanzo, autobiografico e allegorico dove rlecheggiano le voci di Kafka e di Dostoevskij. A Praga, in un magazzino interrato, un uomo lavora da anni a una pressa meccanica trasformando carta da macero in parallelepipedi armoniosi e sigillati, morti e vivi a un tempo, perché in ciascuno di essi pulsa un libro che l'uomo vi ha imprigionato, aperto su una frase, un pensiero: sono frammenti di Erasmo e Lao-tze, di Holderlin e Kant, del Talmud, di Nietzsche, di Goethe. Professionista della distruzione dei libri, l'uomo li crea incessantemente sotto forma diversa, e dal suo mondo infero promuove un suo speciale sistema di messaggi.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama