Giuseppe Antonelli - Italský jazyk v italské písni

13. září 2010 v 16:44 | ps |  Italština

Giuseppe Antonelli se narodil v roce 1970 v Arezzu, vyučuje lingvistiku italského jazyka na univerzitě v Cassino, spolupracuje s portálem Trecani.it, píše pro nedělní přílohu novin Il Sole 24 Ore, je autorem několika jazykovědných publikací, jako např. L'italiano nella società della comunicazione (2007); Lingua ipermedia. La parola di scrittore oggi in Italia (2006) nebo Ma che cosa vuoi che sia una canzone. Mezzo secolo di italiano cantato (2010).

Zpívat se dá i telefonní seznam, stačí, že hudba je kvalitní
Giuseppe Antonelli v rozhovoru rozebírá padesátiletou historii italských písní z jazykového hlediska.
Uvádí například, že v 50. letech se ještě ve velké míře zakládala melodičnost na rýmu, kdežto v 60. letech, respektive v letech 1967-1968 se mění italská písnička a začíná se zakládat na nominální syntaxi, neboli na větě, která nemá sloveso v určitém tvaru, naopak je v ní hodně infinitivů.
Přichází 60.-70. léta, éra zpěváků zpívajících vlastní písně, tzv. cantautori, jako jsou Nomadi,  I Giganti, kteří přináší do písniček poezii devatenáctého století, ale i první hovorové a vulgární výrazy, jako např. Lucio Battisti, který přináší do hudby hovorový jazyk všední, každodenní italštiny.
V 80. létech přichází do hudby postmodernismus, styl, při kterém se míchá nové se starým, styl poetický se stylem prozaickým. Přináší konec druhé generace zpěváků-autorů a opuštění literárního jazyka v písničkách. V první polovině doznívá éra 70. let, v druhé polovině se začíná např. objevovat předminulý čas. Gianna Nannini např. znovu používá výrazy z 60. let.
Na konci 80. letc začíná vznikat tlak na tvorbu komerčního stylu hudby, na jazyk mladých, využívaný např. Jovanottim, ve kterém se mladí vidí a poznávají. Znovu se začínají používat vulgární výrazy, tentokrát však jako odraz módy. Hlavním cílem skládání hudby a používání jazyka se stává prodejnost nosiče.
V 90. letech se např. hojně využívá konjunktiv. Porušuje se gramatika. V překladech písní z angličtiny, ve které jsou slova často velmi krátká, se často ignoruje původní text, přesouvá se důraz. Kreativním způsobem používá jazyk hudba ve stylu RAP, který si uchovává svoji autonomii.

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama